Skip to main content

more options

Recursos

Esta página contiene enlaces a recursos en línea y a otros proyectos relacionados con el estudio de lenguaje y la adquisición de lenguaje.

 

 

El Centro de Lingüística Aplicada (Washington, DC) tiene una Recopilación CAL (2006) sobre los mitos relacionados con la crianza de niños bilingües que fue escrito por dos investigadores de Georgetown.

 

Sistema de Intercambio de Datos del Lenguaje de Niños (CHILDES por sus siglas en inglés) es el componente del lenguaje infantil del sistema TalkBank. Este es un sistema para compartir y estudiar interacciones conversacionales.

 

ChildFreq es una herramienta que permite extraer frecuencias de palabras de la base de datos de CHILDES. ChildFreq busca en las secciones americanas y británicas de CHILDES.

 

El Laboratorio de Adquisición de Lenguajes de Cornell (CLAL por sus siglas en inglés) es el centro para el  estudio de la adquisición de la primera lengua en la Universidad de Cornell. El Laboratorio es interdisciplinario, y combina la Psicología del Desarrollo con la Lingüística, para así poder comparar la adquisición de las primeras  lenguas a través de muchos idiomas, y así poder contestar  preguntas sobre las propiedades del desarrollo del lenguaje.  

 

Normas Interlingüísticas Lexicales  (CLEX por sus siglas en inglés) es un servicio por medio de la red donde cualquier persona interesada en la adquisición temprana del lenguaje del niño, tiene la oportunidad de buscar normas en la adquisición temprana de idioma del niño por medio de diferentes estudios en el inventario del Desarrollo Comunicativo de Mac Arthur-Bates.

 

La Red Digital de Archivos de Idiomas  en peligro de Extinción y de Música (DELAMAN por sus siglas en inglés) fue establecido como órgano de coordinación internacional para archivos y otras iniciativas con el objetivo  de documentar y archivar idiomas  en peligro de extinción en el mundo y las culturas. Su objetivo es estimular la interacción sobre cuestiones prácticas que resultan de las experiencias de los trabajadores en el trabajo de campo y archivistas, para así actuar como un centro de intercambio de información.

 

Documentación de idiomas  en peligro de extinción (DOBES por sus siglas en alemán). Su objetivo es documentar idiomas en su  marco  cultural y presentarlos  de tal manera que sean útiles para la lingüística y otras disciplinas, puedan ser comprendidos sin tener información previa sobre  dichos  idiomas, y puedan ser utilizados para el mantenimiento del lenguaje y la revitalización por la comunidad hablante.

 

Metaestructura Electrónica para los Datos de los Idiomas en Peligro de Extinción (E-MELD por sus siglas al inglés) busca promover la colaboración y el consenso entre archivistas, lingüistas de campo e ingenieros de lenguaje con el respecto a ciertos aspectos de la infraestructura de archivo  para poder proveer amplio acceso a los datos de una manera altamente útil.

 

El Proyecto del Léxico Inglés (ELP por sus siglas en inglés) tiene acceso a una gran cantidad de características lexicales, junto con datos  del comportamiento de decisiones visuales léxicas y estudios de nombramiento. La ELP es financiada por la NSF.

 

El propósito de la Comunidad Dorada es de juntar a académicos que se interesan en la mejor forma para la codificación de los datos lingüísticos. Esta promueve las mejores formas sugeridas por la E-MELD, (Metaestructura Electrónica para los Datos de los Idiomas en Peligro de Extinción) y alienta la capacidad de que los datos sean capaces de ser operados recíprocamente por medio de los estándares de la Comunidad Dorada, facilita la búsqueda a través conjunto  de datos diferentes y provee una plataforma para compartir datos y herramientas que ya existen de proyectos relacionados. El estándar de la Comunidad Dorada abarca conceptos lingüísticos, las definiciones de estos conceptos y las relaciones entre ellos en una ontología libremente disponible.  

 

El Proyecto de Idiomas en Peligro de extinción de Hans Rausing (HRELP por sus siglas en inglés) tiene como  objetivo documentar idiomas en peligro de extinción, entrenar a las personas que documentan idiomas, y preservar y diseminar materiales de documentación y apoyar estos idiomas.

 

La Comunidad de Archivos Abiertos  de Lenguas es una asociación internacional de instituciones e individuos que están creando una biblioteca virtual mundial de recursos de idiomas desarrollando un consenso para crear la mejor manera para el archivo digital de los recursos de los idiomas y así desarrollar una red de  repositorios interoperativos y servicios para tener acceso y almacenamiento de estos recursos.

 

El Banco Del Habla está diseñado para fomentar la investigación fundamental  sobre el estudio de la comunicación humana y animal. Se construirán muestras de bases de datos dentro de cada uno de los subcampos del estudio de la comunicación. Se usará estas base de datos para desarrollar el avance del desarrollo de  los estándares y herramientas para la creación, contribución, búsqueda, y comentarios sobre los materiales primarios vía computadoras en una red.

 

El Sistema Tipológico de Base de Datos (TDS por sus siglas en inglés) es una colección de bases de datos tipológicos desarrollados independientemente. La búsqueda unificada es apoyada con la ayuda de una ontología integrada. Los componentes de la base de datos del TDS son bases de datos inter-lingüísticas usadas para la investigación de la tipológica del lenguaje y lingüística.

 

WordNet es una gran base de datos lexicales del inglés. Sustantivos, verbos, adjetivos, y adverbios  están organizados en un  grupo de sinónimos cognitivos, (synsets, en inglés) cada  uno expresa un concepto distinto. Synsets  están interconectados por medio de relaciones  conceptuales -semánticas y  léxicas. El resultado es una red de palabras relacionadas por su definición y conceptos que pueden ser navegadas por medio de un navegador de internet. WordNet es apoyado por la NSF.

Construcción de la infraestructura cibernética


 

El bilingüismo estimula la mente de los niños, Cornell Chronicle: Julio 14, 2011